جمعه ٠٨ اسفند ١٣٩٩
عناوین اصلی
معرفي مرکز

معرفي مرکز

 دستورالعمل خدمات بخش نسخه های خطی و چاپ سنگی

تصاویر ایران
مسجد جامع اصفهان
آب و ھوا

آمار بازدید

آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 472886
 بازدید امروز : 242
 کل بازدید : 1723377
 بازدیدکنندگان آنلاين : 1
 زمان بازدید : 2.3906
اخبار > خواهان بهره‌مندی از دانش متخصصان ایرانی در زمینه نسخ خطی هستیم


  چاپ        ارسال به دوست

خواهان بهره‌مندی از دانش متخصصان ایرانی در زمینه نسخ خطی هستیم

رحمان آصف در دیدار رییس خانه فرهنگ کشورمان در لاهور گفت: خواهان بهره‌مندی از دانش متخصصان ایرانی در زمینه نسخ خطی هستیم.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رحمان آصف، معاون مدیرکل بنیاد کتابخانه‌های پنجاب، خانم جویریه سهروردی، رییس بنیاد کتابخانه پنجاب و خانم ثروت شجاع، معاون رییس بنیاد کتابخانه پنجاب ضمن حضور در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور با علی‌اکبر رضایی‌فرد، رییس این نمایندگی فرهنگی دیدار و در خصوص گسترش تعاملات فرهنگی و همکاری‌های دو جانبه بحث و تبادل نظر کردند.

رضایی‌فرد با معرفی و بیان تاریخچه مختصری از خانه فرهنگ ایران در لاهور، درباره برگزاری کلاس‌های آموزشی زبان فارسی و هنر و ساماندهی مجدد کتابخانه گفت: چه بسیار کتب نادر و با ارزش را در قالب فهرست نسخه‌های خطی، دیوان‌ها، مراجع، لغت نامه‌ها و دیگر عناوین کلی، یافت شدند که می‌توانند برای شهروندان لاهور، دانشجویان دانشگاه، اساتید و محققین دانشکده‌ها و دوستداران کتاب و کتابخوانی مفید باشند.

رییس خانه فرهنگ کشورمان در لاهور افزود: گسترش و ترویج فرهنگ اصیل ایرانی، زبان و ادبیات شیرین فارسی، خط فرهنگی اصیل ایرانی، برگزاری سیمنارها، افزایش روابط و تعاملات فرهنگی دو کشور دوست و برادر ایران و پاکستان عمده فعالیت این نمایندگی فرهنگی است.

وی با اشاره به تاریخچه زبان فارسی افزود: زبان فارسی محدود به یک کشور نیست، بلکه متعلق به یک سرزمین است که پاکستان نیز عضو آن است. بزرگانی چون علامه محمد اقبال لاهوری، سید علی ابن عثمان هجویری المعروف به داتا گنج بخش و ... گنجینه‌های ارزشمندی را به زبان فارسی از خود بر جای گذاشته‌اند.

رضایی‌فرد با اشاره به چاپ نسخه قدیمی قرآن کریم موجود در این نمایندگی فرهنگی که منسوب به حضرت علی(ع) است، گفت: این نسخه یکی از قدیمی‌ترین مصاحف شریف منسوب به حضرت علی(ع) در موزه آستان قدس رضوی در مشهد است که توسط متخصصین ایرانی و ترکیه مورد پژوهش و چاپ مجدد قرار گرفته است.

وی به تخصص کارشناسان نسخ خطی در ایران اشاره و تصریح کرد: پیشنهاد می‌شود برنامه‌ای جهت تبادل هیأت‌های متخصصین نگهداری نسخه‌های خطی و مدیریت کتابخانه، بین دو کشور تدارک داده شود تا این روابط و تعاملات فرهنگی دو کشور بیش از پیش گسترش یابد.

آمادگی بنیاد کتابخانه‌های پنجاب برای آموزش زبان فارسی، هنر و خطاطی

رحمان آصف در سخنانی، به مشترکات فرهنگی بین ایران و پاکستان اشاره کرد و شخصیت‌هایی چون علامه محمد اقبال لاهوری و سید علی بن عثمان هجویری را پُل ارتباطی فرهنگی بین دو کشور دانست.

معاون مدیرکل بنیاد کتابخانه‌های پنجاب از برگزاری سمینار تخصصی و نمایشگاه فرهنگی و هنری به مناسبت ولادت علامه محمد اقبال لاهوری به همت این بنیاد خبر داد و از خانه فرهنگ ایران در لاهور برای مشارکت در اجرای این برنامه دعوت به عمل آورد.

وی همچنین، آمادگی این بنیاد را برای همکاری برای برگزاری کلاس‌های آموزشی زبان فارسی، هنر و خطاطی در بنیاد کتابخانه‌های پنجاب اعلام کرد و گفت: جمهوری اسلامی ایران در بخش مدیریت کتابخانه و نسخه‌‎های خطی دارای تجربه‌های فراوانی است که می‌تواند کمک بسزایی به کشور پاکستان کند.


٠٩:١٢ - دوشنبه ٧ مرداد ١٣٩٨    /    شماره : ٧٣٣٤٧٩    /    تعداد نمایش : ٣٤١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 





اخبارفرھنگی - ادبی ایران و پاکستان
بیانات در دیدار اعضای مجلس خبرگان رهبری
بسم الله الرّحمن الرّحیم(۱) الحمدلله ربّ العالمین و الصّلاة و السّلام علی سیّدنا محمّد و آله الطّاهرین سیّما بقیّة الله فی الارضین. خیلی خوش‌آمدید آقایان محترم. تقریباً بعد از یک سال تجدید عهد شد و آقایان را زیارت کردیم؛ منتها دوست میداشتیم که در یک شرایط بهتری دوستان را میدیدیم، از نزدیک با آنها صحبت میکردیم که متأسّفانه شرایط کنونی آن را ایجاب نمیکند. ولادت مولای متّقیان امیرمؤمنان (سلام ‌الله ‌و ‌صلوات ‌الله‌ علیه) را تبریک عرض میکنیم -که یکی دو روز دیگر است- و همچنین ولادت مبارک و ذی‌جود حضرت جوادالائمّه (علیه ‌آلاف‌ الصّلاة‌ و السّلام) را هم تبریک عرض میکنیم. در این فاصله برادران خوبی، دوستان عزیزی، شخصیّت‌های برجسته‌ای از این مجلس از دنیا رفتند، برایشان طلب آمرزش میکنیم. البتّه یک فهرستی به من دادند از همه‌ی درگذشتگان دوره‌ی پنجم که من دیگر وقت را نمیگذرانم، آقای رئیسی هم آن را فرمودند. خداوند ان‌شاءالله درجاتشان را عالی کند و جزای خیر به آنها بدهد و ما را موفّق بدارد که قدر این چهره‌های برجسته‌ی علمی و عملی خودمان را بیشتر بدانیم.
 ٠٩:٣٦ - پنج شنبه ٧ اسفند ١٣٩٩ - نظرات : ٠متن کامل >>
زبان فارسی میراث فرهنگی مشترک دو کشور ايران و پاكستان است.
پیام به پنجاه و پنجمین نشست اتحادیه انجمن‌های اسلامی دانشجویان در اروپا
فراخوان جشنواره بین المللی عکس مزارات ۱۳۹۹ ؛ نیایش و معماری مزارهای اسلامی

مجلہ دانش

پیوندهای سودمند
صفحه اصلی|ايران|اسلام|زبان و ادبيات فارسی|سوالات متداول|اوقات شرعی|تماس با ما|پيوندها|نقشه سايت|اخبارفرھنگی و ادبی
Copyright © 2019 I.C.R.O. All rights reserved. مرکز تحقيقات فارسي ايران و پاکستان (fa)

برای مشاهده بهتر سایت لطفاً از مرورگر کروم یا فایرفاکس استفاده نمایید.